Bekam ni sebenarnya terjemahan dari hijamah, ia dari kata al-hajmu yang bererti pekerjaan membekam. Al hijmu pula bererti menghisap atau menyedut. Jadi, hijama dengan bekam tu sama je maksudnya. Bezanya cuma bekam tu dalam melayu, hijama dalam arab.
Ianya diertikan peristiwa penghisapan sel-sel darah mati yang berada di bawah lapisan kulit dengan alat menyerupai tabung, serta mengeluarkannya di permukaan kulit dengan penyedutan yang kemudiannya ditampung di dalam gelas.
Terbaik bro
ok terbaik